新概念雙語(yǔ):女性最完美鼻子:鼻尖微翹成106度角
來(lái)源: 環(huán)球網(wǎng)校 2019-12-12 12:52:03 頻道: 新概念

科學(xué)家發(fā)現(xiàn),女性鼻梁、鼻尖與上唇形成106度角就可稱(chēng)為“完美鼻子”,換言之,微微上翹的鼻子更能展現(xiàn)美態(tài)。

科學(xué)家指出,女性鼻尖微微上翹會(huì)讓女人顯得更柔美。不過(guò),他們補(bǔ)充說(shuō),由于這項(xiàng)研究采用的是年輕白種女性的照片,所以這一發(fā)現(xiàn)也許并不適用于其他人種的女性。

研究還發(fā)現(xiàn),鼻梁、鼻尖與上唇成90度角的男性被認(rèn)為是最有魅力的,因?yàn)檫@會(huì)讓男人的臉看上去陽(yáng)剛之氣十足。

The ideal angle of a woman’s nose is 106 degrees because it enhances femininity, scientists claim。

Having a slightly upturned nose makes women appear more feminine, according to scientists who claim the angle at the nasal tip should be exactly 106 degrees。

Noses which point downwards are generally thought to appear droopy, long and masculine but a survey of people’s reactions to digitally altered photographs found that those which incline slightly upwards – with an angle greater than 90 degrees – can enhance femininity。

Researchers concluded that a tilt of 106 degrees was the optimum angle, but added that because the study was conducted using photographs of young, white women, the findings may not apply to other races or ethnicities。

The findings, published in the JAMA Facial Plastic Surgery journal, could help cosmetic surgeons take a step closer to aesthetic perfection。

Previous studies of nose jobs, or rhinoplasty, have failed to provide a consensus on the ideal angle of the nose to a woman’s face。

Researchers showed a group of 106 people photographs of several Caucasian women aged 18 to 25 which had been altered to place the nose at angles of 96, 101, 106, 111 and 116 degrees to their face。

The results showed that 106 degrees was considered the most feminine angle. A separate online survey of almost 4,000 people delivered similar findings。

The study backed up previous research papers which had identified 104 and 108 degrees as the ideal angle。

In men an angle of 90 degrees to the face is considered to be the most attractive as it makes the face seem more masculine。

Dr Omar Ahmed of New York University, first author of the study, said: "Throughout history artists and scholars have been engrossed in the pursuit of capturing what constitutes beauty. Dating back to ancient Egypt artists idealised facial proportions in their works。

"To our knowledge this is the first population-based study to attempt to simultaneously determine the ideal NTP - nasal tip projection - and rotation. A rotation of 106 degrees was found to be the most aesthetic."

"Further research is needed to determine whether a more ideal projection exists。”

最近更新

新概念雙語(yǔ):女性最完美鼻子:鼻尖微翹成1

新概念雙語(yǔ):職場(chǎng)新人必看:面試7分鐘定第

新概念雙語(yǔ):時(shí)尚男裝極簡(jiǎn)主義:十件衣服過(guò)

新概念雙語(yǔ):英文求職簡(jiǎn)歷必備:這些詞出現(xiàn)

新概念雙語(yǔ):調(diào)查表明:談戀愛(ài)會(huì)損失兩個(gè)好

新概念雙語(yǔ):研究表明:休完假后工作表現(xiàn)提

新概念雙語(yǔ):10招教你應(yīng)對(duì)粗魯?shù)娜?/a>

新概念雙語(yǔ):球迷太太團(tuán)要牢記的八大準(zhǔn)則

新概念雙語(yǔ):揭秘空軍一號(hào)美味機(jī)餐:奧巴馬

新概念雙語(yǔ):愛(ài)寵新物種:圓耳象鼩萌翻你

新概念雙語(yǔ):威廉夫婦蠟像換新裝:升級(jí)版王

新概念雙語(yǔ):小心雷區(qū):千萬(wàn)別對(duì)單身朋友說(shuō)

新概念雙語(yǔ):西方戀愛(ài)秘籍:初次約會(huì)必問(wèn)1

新概念雙語(yǔ):舌尖上的韓國(guó):韓國(guó)美味英文如

新概念雙語(yǔ):日本戰(zhàn)犯侵華罪行自供:曾殺5

新概念雙語(yǔ):2014世界杯:失意教練和隊(duì)員的

新概念雙語(yǔ):研究表明:男人其實(shí)比女人更感

新概念雙語(yǔ):美國(guó)教授奇葩規(guī)定:女生不剃腋

新概念雙語(yǔ):日本戰(zhàn)犯侵華罪行自供之藤田茂

新概念雙語(yǔ):盤(pán)點(diǎn)10條知識(shí)顛覆常識(shí):香蕉樹(shù)

熱點(diǎn)推薦