Summer may have officially ended by Sarah Jessica Parker's daughters know how to keep everything bright。夏天可能已經(jīng)結(jié)束了,但是莎拉•杰西卡•帕克的女兒們知道怎么保持夏天的鮮亮。
The adorable four-year-olds were the epitome of summer fun on Wednesday as the skipped along next to their mother in New York。這兩個可愛的四歲小姑娘周三和媽媽一起在紐約街頭跑著玩兒的場景也是夏末的一道靚麗風(fēng)景線。
The twins wore bright dresses and even brighter smiles as they headed out for their daily walk with the Sex And The City star and their nanny。這對兒雙胞胎穿著明亮的衣服臉上掛著更明亮的笑容和他們主演《欲望都市》的媽媽以及保姆一起出去。
Mum Jessica did not follow the twins' summer frock lead as she obviously spent all her time dressing her daughters。雖然杰西卡媽媽沒有像雙胞胎一樣穿著裙子,但是很顯然她在女兒的衣服上花了不少心思。
Showing they have picked up their 48-year-old mother's famous fashion flair, Tabitha and Marion donned different, but equally eye catching dresses。塔比瑟和瑪麗安的裙子雖然不同款,但都同樣吸引眼球,這顯示了她們48歲媽媽卓越的時尚品味。