當(dāng)前位置: 首頁(yè) > 翻譯資格(英語(yǔ)) > 翻譯資格(英語(yǔ))模擬試題 > 2021年翻譯資格三級(jí)口譯練習(xí)題:易地搬遷扶貧

2021年翻譯資格三級(jí)口譯練習(xí)題:易地搬遷扶貧

更新時(shí)間:2021-09-13 15:19:26 來(lái)源:環(huán)球網(wǎng)校 瀏覽37收藏3

翻譯資格(英語(yǔ))報(bào)名、考試、查分時(shí)間 免費(fèi)短信提醒

地區(qū)

獲取驗(yàn)證 立即預(yù)約

請(qǐng)?zhí)顚憟D片驗(yàn)證碼后獲取短信驗(yàn)證碼

看不清楚,換張圖片

免費(fèi)獲取短信驗(yàn)證碼

摘要 為了幫助廣大考生順利通過(guò)翻譯資格考試,環(huán)球網(wǎng)校小編為大家?guī)?lái)了“2021年翻譯資格三級(jí)口譯練習(xí)題:易地搬遷扶貧”,三級(jí)口譯練習(xí)題的詳細(xì)內(nèi)容如下,希望對(duì)各位考生備考有所幫助。
2021年翻譯資格三級(jí)口譯練習(xí)題:易地搬遷扶貧

廣大考生可以 免費(fèi)預(yù)約短信提醒,屆時(shí)我們會(huì)短信通知2021年下半年各省翻譯專業(yè)資格考試準(zhǔn)考證打印時(shí)間,請(qǐng)及時(shí)預(yù)約。編輯推薦:2021年下半年全國(guó)翻譯資格報(bào)名時(shí)間及報(bào)名入口匯總

易地搬遷扶貧

易地搬遷是“五個(gè)一批”精準(zhǔn)脫貧的重要內(nèi)容,是中共中央發(fā)出脫貧攻堅(jiān)戰(zhàn)總動(dòng)員后的第一仗,也是中國(guó)打贏脫貧攻堅(jiān)戰(zhàn)的重要內(nèi)容。《中共中央 國(guó)務(wù)院關(guān)于打贏脫貧攻堅(jiān)戰(zhàn)的決定》提出,實(shí)施易地搬遷脫貧,對(duì)居住在生存條件惡劣、生態(tài)環(huán)境脆弱、自然災(zāi)害頻發(fā)等地區(qū)的農(nóng)村貧困人口,加快實(shí)施易地扶貧搬遷工程。

易地搬遷屬于生態(tài)扶貧和綠色減貧的范疇,其主要原因就是易地搬遷應(yīng)遵循自然規(guī)律與經(jīng)濟(jì)規(guī)律,對(duì)于生態(tài)環(huán)境較差的地區(qū),實(shí)施保護(hù)型減貧策略,通過(guò)搬遷、因地制宜確定安置方式來(lái)改善貧困人口的客觀生存環(huán)境,有效緩解扶貧開發(fā)造成的環(huán)境破壞,促進(jìn)當(dāng)?shù)亟?jīng)濟(jì)社會(huì)的可持續(xù)發(fā)展。根據(jù)規(guī)劃,“十三五”時(shí)期中國(guó)將對(duì)約1000萬(wàn)建檔立卡貧困人口實(shí)施易地扶貧搬遷。截至2019年年末,易地扶貧搬遷建設(shè)任務(wù)基本完成。

Relocation of Rural Poor for Poverty Alleviation

Relocating those living under adverse natural conditions is one of China’s five targeted measures in battling poverty. The Decision on Winning the Battle Against Poverty provides special plans on accelerating the relocation of rural poor who live under unfavorable natural conditions, in fragile eco-environments, or in areas suffering frequent disasters.

This relocation is a green pathway as it follows the natural rules and dynamics of the economy. For areas with fragile eco-environments, conservation is a wise tactic to avoid further damage caused by development while improving the living conditions of the poor by removing them to better locations. This can effectively promote local sustainable economic and social development.

China planned to relocate 10 million people registered as living below the poverty line during the 13th Five-year Plan period (2016-2020). By the end of 2019, it had roughly completed this task.

以上是“2021年翻譯資格三級(jí)口譯練習(xí)題:易地搬遷扶貧”的相關(guān)內(nèi)容,小編為大家整理歷年翻譯資格考試大綱、教材變動(dòng)、各科模擬試題、歷年真題解析等備考資料,可以點(diǎn)擊下方按鈕“免費(fèi)下載”,更多翻譯資格英語(yǔ)考試資料持續(xù)更新中!

分享到: 編輯:環(huán)球網(wǎng)校

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習(xí)

翻譯資格(英語(yǔ))資格查詢

翻譯資格(英語(yǔ))歷年真題下載 更多

翻譯資格(英語(yǔ))每日一練 打卡日歷

0
累計(jì)打卡
0
打卡人數(shù)
去打卡

預(yù)計(jì)用時(shí)3分鐘

翻譯資格(英語(yǔ))各地入口
環(huán)球網(wǎng)校移動(dòng)課堂APP 直播、聽課。職達(dá)未來(lái)!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部