當(dāng)前位置: 首頁 > 翻譯資格(英語) > 翻譯資格(英語)模擬試題 > 2021年翻譯資格三級(jí)考試筆譯考前強(qiáng)化題(四)

2021年翻譯資格三級(jí)考試筆譯考前強(qiáng)化題(四)

更新時(shí)間:2021-11-02 10:40:08 來源:環(huán)球網(wǎng)校 瀏覽10收藏5

翻譯資格(英語)報(bào)名、考試、查分時(shí)間 免費(fèi)短信提醒

地區(qū)

獲取驗(yàn)證 立即預(yù)約

請(qǐng)?zhí)顚憟D片驗(yàn)證碼后獲取短信驗(yàn)證碼

看不清楚,換張圖片

免費(fèi)獲取短信驗(yàn)證碼

摘要 2021年年下半年翻譯資格考試即將開始,目前處于沖刺階段,環(huán)球網(wǎng)校小編提供了“2021年翻譯資格三級(jí)考試筆譯考前強(qiáng)化題(四)”,希望可以幫助到大家。
2021年翻譯資格三級(jí)考試筆譯考前強(qiáng)化題(四)

為了讓大家在安心備考的同時(shí)也能準(zhǔn)確獲知考試時(shí)間相關(guān)信息,環(huán)球網(wǎng)校提供 免費(fèi)預(yù)約短信提醒服務(wù),屆時(shí)會(huì)及時(shí)通知您2021年下半年翻譯資格考試準(zhǔn)考證打印時(shí)間、考試時(shí)間等重要信息!編輯推薦:2021年翻譯資格三級(jí)考試筆譯考前強(qiáng)化題匯總。

鴝鵒

The Story of a Myna

王汾濱言:其鄉(xiāng)有養(yǎng)八哥者,教以語言,甚押習(xí),出游必與之俱,相將數(shù)年矣。一日,將過絳州,而資斧已罄,其人愁苦無策。鳥云:“何不告我?送我王邸,當(dāng)?shù)蒙苾r(jià),不愁歸路無資也。”其人云:“我安忍。”鳥言:“不妨。主人得價(jià)疾行,待我城西二十里大樹下。”其人從之。攜至城,相問答,觀者漸眾。有中貴見之,聞諸王。王召入,欲買之。其人日:“小人相依為命,不愿賣。”王問鳥:“汝愿住否?”言:“愿住。”王喜。鳥又言:“給價(jià)十金,勿多予。”王益喜,立界十金。其人故作懊恨狀而去。王與鳥言,應(yīng)對(duì)便捷。呼肉淡之。食已,鳥曰:“臣要浴。”王命金盆貯水,開籠令浴。浴已,飛檐間,梳翎抖羽,尚與王喋喋不休。頃之,羽燥,翩趾而起,操晉聲曰:“臣去呀!”顧盼已失所在。王及內(nèi)侍,仰面咨磋。急覓其人,則已渺矣。后有往秦中者,見其人攜鳥在西安市上。畢載積先生記。

Wang Fenbin said that in his village there was a man who had a myna. He trained it to speak and they got attached to each other. Wherever he went he took it with him. They had been together for years. When he was arriving at 3iangraou one day, he found that tie had run out of money. He was upset, riot knowing what to do. The myna said, "Why not sell me? Take me to the prefect and you can sell me for a good price and traveling expenses will be no problem." The man said, "I can't bear to sell you." The myna said, "That's nothing. As soon as you get the money, get away from here quickly and wait for me under a big tree about twenty R west of town." The man took its advice. Re went to town with the bird, engaging it in brief conversations. Soon they attracted marry onlookers. The steward of the prefect saw the bird and told the prefect about it. The prefect summoned the man to his house and he wanted to buy the bird. The man said, "We depend on each other for survival. I cannot sell it to you." The prefect asked the bird, "Do you like to stay with me?" The bird answered, "Yes, I do." The prefect was delighted to hear it. Then the bird said again, "Give him ten liang of silver and no more." The prefect was all the more delighted. He gave the man ten hang of silver. The man left, with a feigned look of dejection. The prefect asked the bird questions and the bind answered with great readiness. He ordered to give it meat to eat. The moment it finished the meat, the bird said, "I want to take a bath." The prefect ordered to bring a gold basin, fill it with water, open the cage and let it bathe in it. When the bath was over, the bird flew up to the eave where it shook off the water and trimmed its plumage, in the meantime, chattering away with the prefect. In another moment its plumage was dried and the bird fluttered up, saying in the local accent, "I am going, sir, " When they looked up to gee, the bird was out of sight. The prefect and his servants could do nothing but sigh toward the sky. When servants were sent to look for the birdman he was nowhere to be found. Later someone, traveling to Shaanxi, saw the man with his bird in Xi' an. This story is told by Mr. Bi Zaiji.

以上是“2021年翻譯資格三級(jí)考試筆譯考前強(qiáng)化題(四)”的相關(guān)內(nèi)容,小編為大家整理歷年翻譯資格考試大綱、教材變動(dòng)、各科模擬試題、歷年真題解析等備考資料,可以點(diǎn)擊下方按鈕“免費(fèi)下載”,更多翻譯資格英語考試資料持續(xù)更新中!

分享到: 編輯:環(huán)球網(wǎng)校

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習(xí)

翻譯資格(英語)資格查詢

翻譯資格(英語)歷年真題下載 更多

翻譯資格(英語)每日一練 打卡日歷

0
累計(jì)打卡
0
打卡人數(shù)
去打卡

預(yù)計(jì)用時(shí)3分鐘

翻譯資格(英語)各地入口
環(huán)球網(wǎng)校移動(dòng)課堂APP 直播、聽課。職達(dá)未來!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部