當(dāng)前位置: 首頁 > 翻譯資格(英語) > 翻譯資格(英語)模擬試題 > 2021年翻譯資格二級口譯考前沖刺題(七)

2021年翻譯資格二級口譯考前沖刺題(七)

更新時間:2021-11-02 10:36:45 來源:環(huán)球網(wǎng)校 瀏覽18收藏7

翻譯資格(英語)報名、考試、查分時間 免費短信提醒

地區(qū)

獲取驗證 立即預(yù)約

請?zhí)顚憟D片驗證碼后獲取短信驗證碼

看不清楚,換張圖片

免費獲取短信驗證碼

摘要 為了幫助考生備考翻譯資格考試,環(huán)球網(wǎng)校小編為大家提供了“2021年翻譯資格二級口譯考前沖刺題(七)”,希望可以幫助各位考生,詳情如下:
2021年翻譯資格二級口譯考前沖刺題(七)

為了讓大家在安心備考的同時也能準確獲知考試時間相關(guān)信息,環(huán)球網(wǎng)校提供 免費預(yù)約短信提醒服務(wù),屆時會及時通知您2021年下半年翻譯資格考試準考證打印時間、考試時間等重要信息!編輯推薦:2021年翻譯資格二級口譯考前沖刺題匯總。

Celebrity otter gets pennant of honor for mobile-saving deed

搶救游客落水手機,助人為樂的小水獺獲贈錦旗!網(wǎng)友:雷鋒獺

The kind deed turned "You Tiao" into an internet celebrity, earning a nickname, Lei Feng Otter, from some netizens.

這一助人為樂的行為使“油條”成為網(wǎng)紅,一些網(wǎng)民給它起了個綽號“雷鋒獺”。

To show her gratitude, the visitor surnamed Zhao had promised to present a pennant to the otter at the time.

為了表達感激之情,游客趙女士當(dāng)時答應(yīng)給“油條”贈送一面錦旗。

The park received the pennant on Monday, making "You Tiao" the first animal in the park to be so honored.

10月11日,上海野生動物園收到了錦旗,“油條”因此成為動物園里第一只享此殊榮的動物。

On seeing "You Tiao" via video link, Zhao, who's in Beijing now, said she was very excited. "It's so cute. I just want to laugh whenever I see it. I'm so happy... I'll make a special trip to see this little guy again next time!"

人在北京的趙女士在通過視頻連線看到“油條”時非常激動。“它好可愛,一看到它我就想笑。我太高興了……下次我會專程去看這個小家伙!”

The park also rewarded "You Tiao" with an extra fresh fish in praise of its quick action.

動物園還額外獎勵了“油條”一條新鮮的小魚,以表揚它敏捷的行動。

以上是“2021年翻譯資格二級口譯考前沖刺題(七)”的相關(guān)內(nèi)容,小編為大家整理歷年翻譯資格考試大綱、教材變動、各科模擬試題、歷年真題解析等備考資料,可以點擊下方按鈕“免費下載”,更多翻譯資格英語考試資料持續(xù)更新中!

分享到: 編輯:環(huán)球網(wǎng)校

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習(xí)

翻譯資格(英語)資格查詢

翻譯資格(英語)歷年真題下載 更多

翻譯資格(英語)每日一練 打卡日歷

0
累計打卡
0
打卡人數(shù)
去打卡

預(yù)計用時3分鐘

翻譯資格(英語)各地入口
環(huán)球網(wǎng)校移動課堂APP 直播、聽課。職達未來!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部