2020年上半年石家莊翻譯資格考試題型題量
準(zhǔn)備報考翻譯資格考試的小伙伴把翻譯資格考試內(nèi)容搞清楚了嗎?下面一起和小編來看看2020年上半年石家莊翻譯資格考試題型題量吧。提前了解考試題型題量,針對性復(fù)習(xí)。
準(zhǔn)備報考翻譯資格考試的小伙伴把翻譯資格考試內(nèi)容搞清楚了嗎?下面一起和小編來看看2020年上半年石家莊翻譯資格考試題型題量吧。提前了解考試題型題量,針對性復(fù)習(xí)。
翻譯資格考試分7個語種,分別是英、日、法、阿拉伯、俄、德、西班牙等語種;四個等級,即:資深翻譯;一級口譯、筆譯翻譯;二級口譯、筆譯翻譯;三級口譯、筆譯翻譯;兩大類別,即:筆譯、口譯。口譯又分交替?zhèn)髯g和同聲傳譯兩個專業(yè)類別。
各級別口譯考試均設(shè)《口譯綜合能力》和《口譯實務(wù)》2個科目,其中二級口譯考試《口譯實務(wù)》科目分設(shè)“交替?zhèn)髯g”和“同聲傳譯”2個專業(yè)類別。報名參加二級口譯考試的人員,可根據(jù)本人情況,選擇《口譯實務(wù)》科目相應(yīng)類別的考試。
各級別筆譯考試均設(shè)《筆譯綜合能力》和《筆譯實務(wù)》2個科目。
以下是英語翻譯資格考試題型題量參考
英語翻譯考試題型題量介紹 |
||
考試時間 |
考試科目 |
考試科目題型 |
9︰00-10︰00 |
三級《口譯綜合能力》 |
聽力理解: 判斷20題 20分 填空20題 20分 篇章理解15題 30分 聽力綜述:聽約500 單詞英語文章后寫一篇150詞的英語綜述 30分 |
10:30-11:00 |
三級《口譯實務(wù)》 |
英漢互譯(對話):約 150-200 字詞 20分 英漢交替?zhèn)髯g:約300 詞的英語講話一篇 40分 漢英交替?zhèn)髯g:約200 字的漢語講話一篇 40分 |
10:30-11:30 |
一級《口譯實務(wù)》 |
英漢交替?zhèn)髯g:約1200單詞的英語講話兩篇 50分 漢英交替?zhèn)髯g:約1200單詞的漢語講話兩篇 50分 |
13:30-14:30 |
二級《口譯綜合能力》 |
聽力理解: 判斷10題 20分 短句選項10題 20分 篇章選項20題 40分 聽力綜述:聽約600 單詞英語文章后寫一篇200詞的英語綜述 20分 |
15:00-16:00 |
二級《口譯實務(wù)》(交替?zhèn)髯g) |
英漢交替?zhèn)髯g:約1000 詞的英語講話2篇 50分 漢英交替?zhèn)髯g:約1000 字的漢語講話2篇 50分 |
9︰00—11︰00 |
二級《筆譯綜合能力》 |
詞匯和語法部分 60選擇題 60分 閱讀理解 30選擇題 30分 完型填空 20空 10分 |
三級《筆譯綜合能力》 |
||
13︰30—16︰30 |
一級《筆譯實務(wù)》 |
翻譯: 英譯漢:約600單詞的文章 40分 漢譯英:約400漢字的文章 40分 審定稿: 英譯漢:約600單詞的譯文 10分 漢譯英:約400漢字的譯文 10分 |
二級《筆譯實務(wù)》 |
翻譯: 英譯漢:兩段文章900字左右 50分 漢譯英:兩段文章600字左右 50分 |
|
三級《筆譯實務(wù)》 |
翻譯: 英譯漢:兩段或一篇文章共600單詞左右 50分 漢譯英:一篇文章 400字左右 50分 |
環(huán)球網(wǎng)校友情提示:以上內(nèi)容是英語翻譯資格頻道為您整理2020年上半年石家莊翻譯資格考試題型題量,點擊下面按鈕免費下載更多精品備考資料。
最新資訊
- 2023年上半年全國翻譯資格考試三級筆譯模擬練習(xí)(12月13日)2022-12-13
- 2023年上半年翻譯資格(英語)考試模擬練習(xí)(12月1日)2022-12-01
- 2023年翻譯資格考試英語二級筆譯綜合能力模擬試題2022-11-28
- 環(huán)球網(wǎng)??己蟀l(fā)布:2022年11月翻譯資格《三級筆譯》考試真題及答案解析2022-11-05
- 2022年上半年CATTI二級筆譯備考試題(八)2022-04-17
- 2022年上半年CATTI二級筆譯備考試題(七)2022-04-16
- 2022年上半年CATTI二級筆譯備考試題(六)2022-01-10
- 2022年上半年CATTI二級筆譯備考試題(五)2022-01-07
- 2022年上半年CATTI二級筆譯備考試題(四)2022-01-06
- 2022年上半年CATTI二級筆譯備考試題(三)2022-01-05