Who's who
真假難辨
It has never been explained why university students seem to enjoy practical jokes more than else. Students specialize in a particular type of practical joke: the hoax. Inviting the fire brigade to put out a nonexistent fire is a crude form of deception which no self-respecting student would ever indulge in. Students often create amusing situations which are funny to everyone except the victims.
When a student recently saw two workmen using a pneumatic drill outside his university, he immediately telephoned the police and informed them that two students dressed up as workmen were tearing up the road with a pneumatic drill. As soon as he had hung up, he went over to the workmen and told them that if a policeman ordered them to go away, they were not take him seriously. He added that a student had dressed up as a policeman and was playing all sorts of silly jokes on people. Both the police and the workmen were grateful to the student for this piece of advance information.
The student did in an archway nearby where he could watch and hear everything that went on. Sure enough, a policeman arrived on the scene and politely asked the workmen to go away. When he received a very rude reply from one of the workmen. He threatened to remove them by force. The workmen told him to do as he pleased and the policeman telephoned for help. Shortly afterwards, four more policemen arrived and remonstrated with the workmen. As the men refused to stop working, the police attempted to seize the pneumatic drill. The workmen struggled fiercely and one of them lost his temper. He threatened to call the police. At this, the police pointed out ironically that this would hardly be necessary as the men were already under arrest. Pretending to speak seriously, one of the workmen asked if he might make a telephone call before being taken to the station. Permission was granted and a policeman accompanied him to a pay phone. Only when he saw that the man was actually telephoning the police did he realize that they had all been the victims of a hoax.
誰(shuí)也弄不清為什么大學(xué)生好像比任何人都更喜歡惡作劇。大學(xué)生擅長(zhǎng)一種特殊的惡作劇——戲弄人。請(qǐng)消防隊(duì)來(lái)?yè)錅缫粓?chǎng)根本沒(méi)有的大火是一種低級(jí)騙局,有自尊心的大學(xué)生決不會(huì)去做。大學(xué)生們常常做的是制造一種可笑的局面,使大家笑上一場(chǎng),當(dāng)然受害者是笑不出來(lái)的。
最近有個(gè)學(xué)生看見(jiàn)兩個(gè)工人在學(xué)校門(mén)外用風(fēng)鉆干活,馬上打電話報(bào)告警察,說(shuō)有兩個(gè)學(xué)生裝扮成工人,正在用風(fēng)鉆破壞路面。掛上電話后,他又馬上來(lái)到工人那兒,告訴他們?nèi)粲袀(gè)警察來(lái)讓他們走開(kāi),不要把他當(dāng)回事,還對(duì)工人說(shuō),有個(gè)學(xué)生常裝扮成警察無(wú)聊地同別人開(kāi)玩笑。警察與工人都對(duì)那個(gè)學(xué)生事先通報(bào)情況表示感謝。
那個(gè)學(xué)生躲在附近一拱形的門(mén)廊里,在那兒可以看見(jiàn)、聽(tīng)到現(xiàn)場(chǎng)發(fā)生的一切。果然,警察來(lái)了,不禮貌地請(qǐng)工人離開(kāi)此地;但其中一個(gè)工人粗魯?shù)鼗亓藥拙洹S谑蔷焱{要強(qiáng)行使他們離開(kāi)。工人說(shuō),悉聽(tīng)尊便。警察去打電話叫人。一會(huì)兒工夫,又來(lái)了4個(gè)警察,規(guī)勸工人離開(kāi)。由于工人拒絕停下手中的活,警察想奪風(fēng)鉆。兩個(gè)工人奮力抗?fàn),其中一個(gè)發(fā)了火,威脅說(shuō)要去叫警察。警察聽(tīng)后譏諷地說(shuō),這大可不必,因?yàn)樗麄z已被逮捕了。其中一個(gè)工人裝模作樣地問(wèn)道,在被帶往警察局之前,是否可以打一個(gè)電話。警察同意了,陪他來(lái)到一個(gè)投幣地電話前,當(dāng)他看到那個(gè)工人真的是給警察掛電話,才恍然大悟,原來(lái)他們都成一場(chǎng)騙局的受害者。
更多關(guān)于新概念英語(yǔ)的考試資料可點(diǎn)擊下載查看:進(jìn)入資料下載