Maybe you have been out of the workforce for a while (especially if you've been at home with the kids for a time) and have returned to a younger crowd in the office. Or perhaps a youthful star performer has risen through the ranks quickly and is being promoted faster than you can bat an eyelid. Whatever the reason, if you are faced with taking orders from a boss who is younger than you, it might not always be easy. It is important to gain some youthful perspective in this case and learn how to cope with grace and enthusiasm。
你是不是曾經(jīng)離開職場一段時間(在家做家庭主婦/夫),等你重返職場卻發(fā)現(xiàn)辦公室都是一群年輕人。甚至你會發(fā)現(xiàn)年輕的新人面對工作更加得心應手,泰然自若?傊还艹鲇谑裁丛,如果你的上司遠比你年輕,對你來說一定不好過。這種情況下,你就一定要多從年輕的視角看問題,學會如何兼顧年長者的優(yōu)雅和雇員的激情。
1.Treat your young boss like you would any other boss:
1.像對待任何一任上司一樣對待他。
with complete respect from the word go. Your boss got the position because he or she has the right skills and impressed the superiors. It won't get you anywhere to spread rumors, gossip or innuendos about the boss and his or her age. It is far better to respect the evident skills the boss brings to the job and to concentrate on the ways that you can genuinely help him or her. Be open to the new possibilities of working with someone who is likely very talented。
首先你要要絕對尊重他。你的上司能夠做到這個位置,一定是能力使然,而且受到老板賞識。到處散播流言、八卦對上司的年齡含沙射影對你完全沒什么好處。而尊重上司的業(yè)務素質、竭盡全力協(xié)助上司才是對你真正有用的。所以你要時刻準備好與有能力的新同事共事。
推薦:5個方法 就算上司吼你也能從容面對
2. Focus on the positives of having a young boss。
2. 關注年輕上司的優(yōu)點。
You will continue to feel uncomfortable if you look at all the negatives of the situation. Instead, see the pluses - the energy, dynamism, fresh ideas and new perspectives that a young boss can bring to a workplace are all great assets. And it is highly likely that you have an intelligent boss, which is definitely an asset。
如果總是關注于年輕上司的缺點,你會一直覺得很不舒服。反而,看到年輕上司身上的能量、活力、創(chuàng)意和視角,則會對你大有裨益。有一個出色的上司,一定是職場的一筆財富。
3.Take stock of your own skills。
3. 對自己的能力做出評估。
Although your boss is younger, you have plenty to offer - experience, maturity and the knowledge of how things will often pan out. In addition, it is likely that you are well-rounded at taking on numerous tasks at once and that you already have a well-developed and extensive network of personal contacts and professional contacts from prior work. Focusing on your own strengths may ease any feelings of insecurity or resentment towards your boss。
盡管上司比你年輕,你仍有大量的空間發(fā)揮自己——你有經(jīng)驗,你更成熟,你對事情更有預見性。你可以同時處理多個工作任務,你有廣闊的人際關系,豐富的人脈資源。發(fā)揮自己的優(yōu)勢,能緩解年輕上司帶給你的不安全感。
4.Update your skills。
4. 提升你的的知識技能。
Especially if you have been out of the workforce for a time, there is likely to be a need in some areas of your career skills that need polishing or extending. It's particularly important to keep up with any market trends and technological developments that could improve your effectiveness. Request to attend courses that will improve your skills and knowledge base. This will not only bring you up-to-speed quickly but may also result in you being the key person the boss comes to for implementing the new skills。
如果你長時間遠離職場,很有可能在某些方面你的職場技能已經(jīng)“落伍”,需要及時更新擴展。尤其是有關市場動向和科技發(fā)展的技能,對提高工作效率都是至關重要的。你可以要求參加課程培訓提高自己,充實自己。不僅能使你快速趕上時代的步伐,也能讓你因為擁有某項技能而成為上司面前的“紅人”。
5. Speak up about your skills。
5. 大聲說出你可以。
Do not be shy to let the boss know that you have good skills in certain areas. Without bragging or boasting, let him or her know what projects, activities and sales you have already accomplished in your life. Do this when it's appropriate--such as when making a case that a certain project should be assigned to you--rather than to convince someone that you're right。
勇敢對上司說出你的專長。不要自賣自夸,只需讓上司知道你完成過什么項目,策劃過什么活動,取得過哪些戰(zhàn)績。在適當?shù)臅r候讓他知道這些,讓他認為你是最佳人選。
6. Dress well。
6.著裝得體。
Just because you are older doesn't mean that you should present a frumpy, older image to the world. Instead, continue to update your style and fashion sense so that it continues to reflect a professional, up-to-date image. Don't try to copy the boss and dress in styles that are possibly unsuited to your age but do keep your existing wardrobe abreast of current trends and styles。
不能因為自己年長,就給人邋遢年邁的印象。反而,你更需要時刻把握時尚動向,打造屬于自己專業(yè)前衛(wèi)的形象。不要一味模仿上司們的著裝,因為那不一定適合你的年齡和風格,而是要緊跟潮流,并保持自我。
推薦: 女士必學之職場面試著裝搭配大合集
7. Be a mentor。
7.做一位良師益友。
The natural tendency to help the young with the wisdom of the elders is not a bad thing to instigate with care and gentleness. Be someone that the boss can rely on for advice and sounding of ideas. Take care not to come across as condescending or intrusive, but do impart your knowledge with humility, goodwill and in the way of mentoring。
用長者的智慧幫助年輕人,并不是一件壞事,而是一種關愛與紳士的表達。做一個上司樂于咨詢與倚重的長者,不要說教,以良師益友的身份體現(xiàn)出自己的謙遜和善意。
8. Be known by all the bosses。
8.結識其他上司。
When you get the opportunity to work with other bosses in the workplace, ensure that they are aware of your skills and worth so that this will reinforce your importance and value amongst the entire workplace。
如果有機會與其他上司共事,確保他們了解你的能力和價值,這樣才會凸顯你在其他同事中的重要性和價值。
9. Raise issues assertively。
9.大膽質疑。
As with any boss, do not feel that you cannot discuss issues directly with your boss. If you experience discomfort because of your age gap, ask for a private moment and raise it tactfully and respectfully. You may be surprised to find that your boss has similar feelings about the age issues, or may have some very interesting perspectives that settle the issue satisfactorily for you. You won't know until you ask。
與上司相處,不要覺得自己不能與上司直接進行討論。如果年齡差距讓你感覺不舒服,那就要求和上司單獨交流,繼而提出問題,技巧與尊重兼?zhèn)。你可能會吃驚地發(fā)現(xiàn),上司也對年齡問題感到尷尬,也許你會找到完美解決問題的方法。在你開口問之前,你永遠不會知道答案。
10. Invite your boss to social events occasionally。
10偶爾邀請上司。
Take the boss to drinks or dinner with the office crew Friday night and get to know one another better. It'll probably make life a lot easier for all of you。
周五晚上帶上司一起喝喝酒,吃個飯,互相了解一下對方,會讓你的職場生活輕松很多。
Tips
小建議
If you are the younger boss, treat the employees with real respect. Recognize their good work, and do not let yourself feel threatened by experience. Lead by example, and people will understand why you're qualified and work with you much better。
如果你是文中所說的“年輕上司”,請真誠尊重你的雇員。認可他們的工作,不要讓自己受他們的經(jīng)驗所威脅。以身作則,用能力說話,他們一定會理解。
If your younger boss is incompetent, it will show early on and you can be sure that the other superiors are watching. There will be as much pressure on a young boss to perform as there is on you to deal with answering to someone younger than you。
如果你的年輕上司能力不足,早就會露出馬腳,也一定會有上司注意到。年輕上司的壓力絕對比年長雇員大得多。
Warnings
誡言
Avoid making snide comments about "people your age X, Y, Z" or "when I was your age I could do it all by 5pm and then still do some". This will just make you appear boastful, unrealistic and probably a tad jealous。
不要說“跟你同齡的誰誰誰”或“我像你這么大的時候五點之前肯定做得完,還能做額外的工作”這種話,因為這樣會讓別人覺得你只會吹噓、嫉妒。