2013年自考英語(yǔ)(二)課文譯文:睡覺(jué),偶爾做做夢(mèng)
睡覺(jué),偶爾做做夢(mèng)
So you awoke this morning in a miserable mood. Well, maybe your special dream character didn't put in an appearance last night, or maybe there just weren't enough people drifting through your dreams.
你今天早上醒來(lái),情緒十分糟糕。唔,也許你特別的夢(mèng)中人昨夜未曾入夢(mèng)來(lái),要么就可能是沒(méi)有足夠的人出現(xiàn)在你的夢(mèng)中。
If that sounds like far-fetched fantasy, consider these interesting findings that have emerged from eight years of sleep and dream research at the Veterans Administration Hospital in Cincinnati, Ohio:
如果這些聽(tīng)起來(lái)像牽強(qiáng)的幻想,那么請(qǐng)考慮下面的這些發(fā)現(xiàn),它們是俄亥俄州辛辛那提退伍軍人管理醫(yī)院對(duì)睡眠和夢(mèng)所做的幾年研究的結(jié)果。
While sleep affects how sleepy, friendly, aggressive, and unhappy we feel after awakening, feelings of happiness or unhappiness depend most strongly on our dreams.
睡眠影響著我們醒后的感覺(jué):是否困倦,是否友好,是否愛(ài)找茬以及是否愉快,但是否幸福的感覺(jué)更大程度上取決于我們的夢(mèng)境。
Each of us has a special dream character, a type of person whose appearance in our dreams makes us feel happier when we awake. What we dream at night isn't as important to how we feel in the morning as the number of people who appear in our dreams. The more people, the better we feel.
我們每個(gè)人都有一種特定的夢(mèng)中人,他在夢(mèng)中出現(xiàn)可以使我們醒后倍感幸福。對(duì)于清晨的感覺(jué)來(lái)說(shuō),夢(mèng)到什么事不如夢(mèng)見(jiàn)人的數(shù)量多少重要。夢(mèng)中的人物越多,我們感覺(jué)就越好。
Our sleep influences our mood. Our mood, in turn, affects our performance. And throughout the day, our levels of mood and performance remain closely linked.
睡眠影響著我們的情緒。我們的情緒又影響著我們的行為。在一整天中,我們的情緒水平和行為水平保持著密切的聯(lián)系。
During the past two decades, research has greatly expanded our knowledge about sleep and dreams. Scientists have identified various stages of sleep, and they have found that humans can function well on very little sleep, but only if they dream. Yet the true function of sleep and dreaming continues to elude precise explanation.
在過(guò)去的20年中,研究大大擴(kuò)展了我們關(guān)于睡眠和夢(mèng)的知識(shí)??茖W(xué)家們已經(jīng)確認(rèn)了睡眠的各個(gè)階段,他們發(fā)現(xiàn)人在睡眠很少的情況下機(jī)體仍能夠很好運(yùn)轉(zhuǎn),但只是在睡眠時(shí)做了夢(mèng)才如此。然而對(duì)于睡眠和做夢(mèng)的功能,仍不能作出準(zhǔn)確的解釋。
In 1970 Milton Kramer and Thomas Roth, researchers at the VA Hospital and the University of Cincinnati College of Medicine, respectively, raised this question: Do our moods in the morning relate in any way to our sleep and dreams the previous night?
1920年,退伍軍人管理醫(yī)院的彌爾頓?克萊默和辛辛那提大學(xué)醫(yī)學(xué)院的托馬斯?羅斯各自提出這一問(wèn)題:我們?cè)缟系那榫w和我們頭天夜里的睡眠和做夢(mèng)有沒(méi)有聯(lián)系呢?
Human experience suggests that they do. Certainly we generally feel better after a good night?sleep. But Drs. Kramer and Roth sought a much more definitive answer. And that answer, though still evolving, is a positive yes.
人們的經(jīng)驗(yàn)會(huì)說(shuō),它們確實(shí)有聯(lián)系。當(dāng)然,在一夜的足睡之后,我們一般會(huì)感覺(jué)較好,但是克萊默和羅斯兩位醫(yī)生找到了一個(gè)更加明確的答案。盡管這個(gè)答案還在繼續(xù)充實(shí),但它是肯定的。
Kramer and Roth began by seeking to determine whether one's mood differs between night and morning, and whether this is related directly to sleep. They found that there is a difference, and it is definitely related to sleep. Then they explored the various aspects of mood and their relationship to the various stages of sleep and dreaming.
克萊默和羅斯開(kāi)始這種研究時(shí),是通過(guò)研究人們夜晚和早上的情緒是否有所不同,這種情緒是否和睡眠直接相關(guān)。他們發(fā)現(xiàn)情緒有差異,而且確實(shí)與睡眠有關(guān),接著他們研究了情緒的各個(gè)方面,以及它們與睡眠和做夢(mèng)的各個(gè)階段的關(guān)系。
What does a good night's sleep mean to our mood? Generally we are happier, less aggressive, sleepier, and, a bit surprisingly, less friendly. Being sleepier is easily explained. It simply takes a little time to become fully alert after awakening.
一夜的足睡對(duì)我們的情緒意味著什么呢?一般來(lái)說(shuō),我們會(huì)更愉快,不那么有攻擊性,更瞌睡,而且令人不解的是,還不那么友好。更瞌睡容易理解,它僅是醒后花點(diǎn)時(shí)間使自己清醒而已。
But why should we feel less friendly? Here the researchers must speculate a little. They suggest the answer may be the lack of association with other humans during the period of sleep.
但是為什么我們會(huì)感覺(jué)不那么友好呢?這里研究人員必須作點(diǎn)猜測(cè),他們說(shuō)可能和人們?cè)谒邥r(shí)缺少與人交往有關(guān)。
Once the two doctors established scientifically what common sense and folk wisdom had long taught -- namely, that there is link between sleep and how we feel -- they set out to learn what parts of our mood are related to which specific parts of the sleep cycle.
兩位醫(yī)生一旦把常識(shí)和民間智慧長(zhǎng)期教給人們的東西――即睡眠和我們的感覺(jué)之間有聯(lián)系――科學(xué)地確定下來(lái),他們就著手了解我們的情緒的什么部分與睡眠周期的哪些具體部分有關(guān)。
Normal sleep is broken into five distinct parts -- Stages 1 through 4, plus REM, an acronym for rapid eye movement. Much remains unknown about each of the five sleep stages. Most dreaming occurs during REM sleep, a period when the eyeballs move rapidly beneath the closed lids. And whether they remember or not, all adults dream, usually four to six times a night.
正常的睡眠被分為五個(gè)不同的階段――從第一階段到第四階段,加上“REM”(“眼球快速活動(dòng)”的縮寫(xiě))。每一個(gè)階段都有許多人們未知的東西,大部分的夢(mèng)發(fā)生在REM睡眠期間,這一期間眼球在眼瞼下快速運(yùn)動(dòng)。不論成年人是否記得,他們都通常一夜做夢(mèng)4~6次。
Three types of mood are strongly related to some specific stage of sleep. Our friendly, aggressive, and sleepy feelings all relate to Stage 2 sleep, which accounts for most of our total sleep hours. Our friendly and sleepy feelings, but not our aggressive feelings, are affected as well by Stages 3 and 4, and by how long it takes us to fall asleep.
三種情緒和睡眠的某一階段密切相關(guān)。我們友好的、有攻擊性的、困倦的感覺(jué)都和睡眠的第二階段相關(guān),我們大部分的睡眠時(shí)間都處于第二階段,我們友好的、困倦的、但不帶有攻擊性的感覺(jué)受到第三和第四階段以及我們多久才能入睡的影響。
This means that if you get less sleep than normal ?and people vary a great deal in how much sleep they normally require -- you awake more friendly, more aggressive, and less sleepy.
這就意味著如果你比正常時(shí)睡得少――人們正常需要多少睡眠是有很大差別的――你醒后就會(huì)更友好,更有攻擊性,少些困倦。
At this point, the doctors found themselves puzzled. They knew from their earlier work that sleep determines if people feel happier. Yet when they studied the various sleep stages, they found no correlation between sleep physiology and the unhappy mood. Clearly sleep made a difference, but that difference didn't relate to how much time one spent in each of the various sleep stages.
在這一點(diǎn)上,醫(yī)生們感到困惑。他們從先前的工作中了解到睡眠決定著人們是否會(huì)感覺(jué)更愉快。然而當(dāng)他們研究睡眠的各個(gè)階段時(shí),他們發(fā)現(xiàn)睡眠的生理狀況和郁悶的情緒之間并沒(méi)有關(guān)系,雖然,睡眠會(huì)帶來(lái)差異,但是這種差異和人們?cè)诿恳凰唠A段花費(fèi)的時(shí)間長(zhǎng)短沒(méi)有關(guān)系。
The two researchers decided the key to whether we feel happy or unhappy after sleep must lie in sleep's psychological component -- our dreams. So they began studying dream content -- what dreamers dreamed and who appeared in their dreams -- to see how this affected mood.
兩位研究人員斷定,睡覺(jué)以后我們是否感覺(jué)高興的關(guān)鍵在于睡眠的心理構(gòu)成部分――我們的夢(mèng)。因此他們開(kāi)始研究夢(mèng)的內(nèi)容――做夢(mèng)者夢(mèng)到了什么,誰(shuí)在夢(mèng)中出現(xiàn)――來(lái)弄清楚它會(huì)怎樣影響情緒。
Instead of sleeping through the night, volunteers now were awakened four times while in REM sleep. They were asked about such things as what their dreams were about; the sex, age, identity, and number of the people in their dreams; and what each person in a dream was doing.
參加試驗(yàn)的志愿者不是整夜睡覺(jué),而是在REM睡眠中被喚醒4次,然后回答這樣一些問(wèn)題:如夢(mèng)的內(nèi)容,夢(mèng)中人物的性別、年齡、身份和數(shù)量,以及夢(mèng)中每一個(gè)人的所作所為。
Interestingly, Kramer and Roth found that being awakened four times a night didn't make a difference in the volunteers’ morning mood patterns. But they did find that who appears in a dream has afar greater influence on mood than what occurs in the dream. "Who affects all the moods,” Kramer says, "but primarily the unhappy mood.”
令人感興趣的是,克萊默和羅斯發(fā)現(xiàn),一夜被喚醒4次并沒(méi)有使志愿者早上的情緒模式發(fā)生變化。但他們卻發(fā)現(xiàn)誰(shuí)出現(xiàn)在夢(mèng)中比夢(mèng)里發(fā)生什么事對(duì)情緒具有大得多的影響?!皦?mèng)中出現(xiàn)的人物影響著所有的情緒,”克萊默說(shuō):“但首要的是不高興的情緒?!?/STRONG>
Each of us, it turns out, has a special dream character, and if this type of character appears in our dreams, we are happier when we awake. "For people in general, how unhappy you feel after sleep depends on who is in the dream,” Kramer says. "Who it is that makes you happier is different for you than for me.” For some it may be an older woman, for example; for others, a young man.
結(jié)果是每一個(gè)人都有一個(gè)特別的夢(mèng)中人,如果這個(gè)人出現(xiàn)在夢(mèng)中,我們醒后就會(huì)感到很高興。“一般來(lái)說(shuō),睡覺(jué)以后你不高興的程度取決于誰(shuí)出現(xiàn)在你的夢(mèng)中,”克萊默說(shuō):“讓你更高興的夢(mèng)中人對(duì)你和對(duì)我來(lái)說(shuō)是不同的?!崩?,對(duì)一些人來(lái)說(shuō),可能是一位老太太,對(duì)另外一些人來(lái)講,可能是一位年輕男子。
Who appears in your dream isn't the only important thing. The more people who appear in your dreams the happier you are on awakening. It's a case of the more the merrier. "The bad thing in a dream is to be alone; you feel worse,” Kramer explains. "You can relate this to wakening psychology, where being alone leads to more unhappiness. There is something about interacting with people that produces happiness.”
誰(shuí)出現(xiàn)在你的夢(mèng)中并不是惟一重要的事情。夢(mèng)中出現(xiàn)的人物越多,醒來(lái)時(shí)你就會(huì)越高興,情況是人愈多愈高興?!霸愀獾氖虑槭菈?mèng)中孤身一人,你會(huì)感覺(jué)很不好,”克萊默解釋說(shuō):“你可以把這一點(diǎn)與人睡醒時(shí)的心理聯(lián)系起來(lái),在剛睡醒的狀態(tài)下形單影孤只會(huì)導(dǎo)致更多的不快。這里面有與人交際才能令人高興的問(wèn)題?!?/STRONG>
A number of researchers have examined the relationship of mood and performance. The doctors also checked into this relationship, and they have found some interesting correlations.
許多研究人員探討了情緒和行為的關(guān)系。醫(yī)生們也深入研究了這種關(guān)系,他們發(fā)現(xiàn)了許多有趣的關(guān)系。
"We found that the more friendly, more aggressive, more clear-thinking, less sleepy, and surprisingly, the more unhappy you are, the better you perform. That last one -- the unhappy -- I can't explain,” Kramer says. Moreover, the level of a person's moods and the level of his or her performance rise and fall together throughout the day.
“我們發(fā)現(xiàn)人越友好,越有銳氣,思維越清晰,也就越不困倦。令人費(fèi)解的是,你越不高興,事情卻做得越好,最后這種情況――不高興――我解釋不了?!笨巳R默說(shuō)。而且,一個(gè)人的情緒水平和他(或她)的行為水平在一天中的上下波動(dòng)是一致的。
Initially the two VA researchers worked only with men, because the dreams of men are far easier to study. Men and women dream differently. Indeed, sex is the biggest factor in accounting for differences in the people, activities, locations and feelings that occur in dreams. Dr. Kramer says, "When you compare men and women, you get a greater difference in dream content than when you compare, say, 20 and 60-year-olds, or black and white.”
最初,退伍軍人管理醫(yī)院的兩位研究者只是對(duì)男人進(jìn)行了研究,因?yàn)槟腥说膲?mèng)研究起來(lái)容易得多。男人的夢(mèng)和女人的夢(mèng)是不同的。的確,在解釋夢(mèng)中出現(xiàn)的人物,他們的活動(dòng),活動(dòng)地點(diǎn)和他們的感覺(jué)的差異時(shí),性別是最主要的因素,克萊默醫(yī)生說(shuō),“當(dāng)你對(duì)比男人和女人時(shí),你會(huì)發(fā)現(xiàn)他們夢(mèng)的內(nèi)容有很大不同,這種不同與你比較,比如說(shuō),20歲和60歲的男人或者是黑人和白人的男人時(shí)的不同要大得多?!?/STRONG>
Last year the VA researchers began studying the relationship of sleep, dreams, and mood in women. This work is continuing, but the initial findings reinforce what they had found in men. “Overall, the women are just like men,” Kramer says.
去年,退伍軍人管理醫(yī)院的研究人員開(kāi)始研究婦女的睡眠,做夢(mèng)和情緒的關(guān)系。這項(xiàng)工作正在繼續(xù)進(jìn)行,但是最初的發(fā)現(xiàn)有力地證實(shí)了他們?cè)趯?duì)男人研究時(shí)的發(fā)現(xiàn)。 “總的來(lái)說(shuō),女人和男人幾乎沒(méi)什么兩樣?!笨巳R默說(shuō)。
?2013年7月各省市自考成績(jī)查詢(xún)?nèi)肟趨R總
更多信息請(qǐng)?jiān)L問(wèn):自學(xué)考試頻道 自學(xué)考試論壇
最新資訊
- 考前必背!自學(xué)考試《中國(guó)近現(xiàn)代史綱要》論述題高頻考點(diǎn)2024-10-19
- 自考報(bào)考策略:科學(xué)搭配科目,加速畢業(yè)進(jìn)程2024-07-20
- 2025年考研考生五一假期,英語(yǔ)科目應(yīng)該如何復(fù)習(xí)?2024-05-03
- 備考指南!2024年4月自學(xué)考試考前要做哪些準(zhǔn)備?2024-03-31
- 考前備考沖刺!自考如何一次就過(guò)?2024-03-30
- 考點(diǎn)匯總:《中國(guó)近現(xiàn)代史綱要》論述題2024-03-25
- 備考資料:《中國(guó)近現(xiàn)代史綱要》簡(jiǎn)答題考點(diǎn)匯總2024-03-25
- 自考可以從哪些維度進(jìn)行備考?2024-02-17
- @自考生,這里有備考技巧2024-02-17
- 自學(xué)考試備考復(fù)習(xí)方法!建議收藏2024-02-16