2022年廣東省人事考試考生疫情防控須知
地區(qū)
請(qǐng)?zhí)顚憟D片驗(yàn)證碼后獲取短信驗(yàn)證碼
本周末(11月5日至6日)廣東省翻譯資格考試即將開考,根據(jù)廣東省人事考試網(wǎng)發(fā)布的《廣東省2022年人事考試考生疫情防控須知(第二版)》可知,參加考試時(shí)必須持48小時(shí)核酸檢測(cè)陰性證明方可入場(chǎng)。
想及時(shí)獲知成績(jī)查詢時(shí)間,可點(diǎn)擊使用環(huán)球網(wǎng)校 免費(fèi)預(yù)約短信提醒,及時(shí)獲知成績(jī)查詢時(shí)間及證書領(lǐng)取時(shí)間提醒。
原通知內(nèi)容如下:
一、考生分類管理
(一)正常參加考試:粵康碼為綠碼,有考前(以每科目開考時(shí)間為準(zhǔn),下同)48小時(shí)內(nèi)核酸檢測(cè)陰性證明(電子、紙質(zhì)同等效力,下同),現(xiàn)場(chǎng)測(cè)量體溫正常(體溫<37.3℃),且不存在下述不得參加考試情況的考生。
(二)不得參加考試:
1.正處于隔離治療期的確診病例、無(wú)癥狀感染者,隔離期未滿的密切接觸者、密切接觸者的密切接觸者,以及其他正處于集中隔離、居家隔離、居家健康監(jiān)測(cè)的考生;
2.考前10天內(nèi),有國(guó)外或港臺(tái)地區(qū)旅居史的考生;
3.考前7天內(nèi),有中、高風(fēng)險(xiǎn)區(qū)旅居史的考生;
4.考前7天內(nèi),有低風(fēng)險(xiǎn)區(qū)旅居史且未完成“3天2檢”的考生;
5.粵康碼為紅碼或黃碼的考生;
6.不能提供考前48小時(shí)內(nèi)核酸檢測(cè)陰性證明的考生;
7.現(xiàn)場(chǎng)測(cè)量體溫不正常(體溫≥37.3℃),在臨時(shí)觀察區(qū)適當(dāng)休息后使用水銀體溫計(jì)再次測(cè)量體溫仍然不正常的考生;
8.其他不符合正常參加考試情況的考生。
二、考前準(zhǔn)備事項(xiàng)
(一)通過粵康碼申報(bào)健康狀況
考生須提前7天注冊(cè)粵康碼,并自我監(jiān)測(cè)有無(wú)發(fā)熱、咳嗽、乏力等疑似癥狀。如果旅居史、接觸史發(fā)生變化或出現(xiàn)相關(guān)癥狀,須及時(shí)在粵康碼進(jìn)行申報(bào)更新,有癥狀的到醫(yī)療機(jī)構(gòu)及時(shí)就診排查,排除新冠肺炎等重點(diǎn)傳染病。
(二)考生須按要求提前準(zhǔn)備考前48小時(shí)內(nèi)核酸檢測(cè)陰性證明。
(三)考生需自備一次性使用醫(yī)用口罩或以上級(jí)別口罩。
(四)提前做好出行安排
1.所有考生考前非必要不參加聚集性活動(dòng)。本省考生考前7天內(nèi)非必要不出省,非必要不出所在地市??忌崆傲私鈴V東和考試所在地市的最新疫情防控政策措施,合理安排時(shí)間,落實(shí)核酸檢測(cè)等健康管理措施。
注:①各地具體疫情防控政策可在微信“國(guó)務(wù)院客戶端”小程序—便民服務(wù)“各地防控政策”欄目查詢。
②全國(guó)高、中、低風(fēng)險(xiǎn)區(qū)可在微信“國(guó)務(wù)院客戶端”小程序—便民服務(wù)“疫情風(fēng)險(xiǎn)查詢”欄目查詢。
2.考生應(yīng)提前了解考點(diǎn)入口位置和前往路線。
3.因考點(diǎn)內(nèi)疫情防控管理要求,社會(huì)車輛禁止進(jìn)入考點(diǎn)。
4.在考點(diǎn)門口入場(chǎng)時(shí),提前準(zhǔn)備好身份證、準(zhǔn)考證、粵康碼、考前48小時(shí)內(nèi)的核酸檢測(cè)陰性證明。
三、考試期間義務(wù)
(一)配合和服從防疫管理
1.所有考生在考點(diǎn)期間務(wù)必全程規(guī)范佩戴口罩,進(jìn)行身份核驗(yàn)時(shí)須摘除口罩。
2.自覺配合完成檢測(cè)流程后經(jīng)規(guī)定通道前往考場(chǎng),在規(guī)定區(qū)域活動(dòng),考后及時(shí)離開。
3.如有相應(yīng)癥狀或經(jīng)檢測(cè)發(fā)現(xiàn)有異常情況的,要服從考務(wù)人員管理,接受“不得參加考試”“安排到隔離考場(chǎng)考試”等相關(guān)處置。
(二)關(guān)注身體狀況
考試期間考生出現(xiàn)發(fā)熱(體溫≥37.3℃)、咳嗽、乏力等不適癥狀,應(yīng)及時(shí)報(bào)告并自覺服從考務(wù)人員管理,由衛(wèi)生防疫人員研判是否可繼續(xù)參加考試。
四、有關(guān)要求
(一)考生應(yīng)認(rèn)真閱讀本防控須知和《廣東省2022年人事考試考生疫情防控承諾書》。
(二)考生不配合考試防疫工作、不如實(shí)報(bào)告健康狀況,隱瞞或謊報(bào)旅居史、接觸史、健康狀況等疫情防控信息,提供虛假防疫證明材料(信息)的,取消考試資格。造成不良后果的,依法追究其法律責(zé)任。
考生可以 免費(fèi)預(yù)約短信提醒,屆時(shí)會(huì)收到2022下半年翻譯資格考試時(shí)間及成績(jī)查詢時(shí)間等考試信息的短信提醒。溫馨提示:小編為大家整理歷年翻譯資格考試大綱、教材變動(dòng)、各科模擬試題、歷年真題解析等備考資料,可以點(diǎn)擊下方按鈕“免費(fèi)下載”,更多翻譯資格英語(yǔ)考試資料持續(xù)更新中!
最新資訊
- 報(bào)名2024年CATTI翻譯資格考試需要滿足哪些條件?2024-08-03
- 報(bào)考指南:2024年CATTI翻譯資格考試如何報(bào)名?2024-07-29
- 報(bào)考指南:2024年CATTI翻譯資格考試報(bào)名條件2024-07-20
- 深度解析:2024年CATTI翻譯資格考試題型2024-07-15
- 報(bào)考指南:適合參加2024年CATTI翻譯資格考試的人群2024-07-09
- 報(bào)考指南:2024年CATTI翻譯資格考試詳細(xì)介紹2024-06-26
- 點(diǎn)擊查看!2024年CATTI翻譯資格考試內(nèi)容詳細(xì)介紹2024-06-23
- 2024年CATTI翻譯資格考試難度介紹2024-06-21
- 2024年CATTI國(guó)際版(中英)考試指南2024-04-09
- 2024年全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)考試(CATTI)報(bào)考指南2024-03-14