2020年翻譯資格考試二級口譯模擬題(二):For university graduates
編輯推薦:2020年11月翻譯專業(yè)資格考試報名時間及入口匯總
For university graduates, it is always not so easy to find a good job. They often wonder at the large number of employers who do not respond to their applications for jobs. They say that despite enclosing return envelopes they hear nothing at all, or at best, an impersonal note ① is sent declaring that the post for which they applied has been filled.
Applicants often have the suspicion that vacancies are taken up by friends and relatives and that advertisements are only put out for show②。 Many of them are tired of writing around③ and feel that if only they could obtain an interview with the right person their application would meet with success.
難點提示:
①無人情味的,冷淡的
②裝樣子
③到處寫信
參考譯文:
對于大學畢業(yè)生來說,找到一份好工作始終不是件那么容易的事情。他們常常弄不懂為什么那么多的雇主不答復他們的求職信。他們說雖然附上了回信的信封,他們卻只字未聞,或至多收到一張不冷不熱的便條,宣布他們申請的那個職位已有人填補了。
求職應(yīng)聘者常常懷疑空缺是不是給朋友和親屬們占去了,懷疑廣告只不過是登一登擺擺樣子的。他們中的很多人厭倦了到處投求職信,他們覺得只要能夠碰對人,獲得一次面試的機會,他們的求職申請就會成功。
溫馨提示:2020年度翻譯專業(yè)資格考試報名本周末全部結(jié)束,順利完成報名的考生靜待考前準考證打印通知,環(huán)球網(wǎng)校提供 免費預約短信提醒服務(wù),考生預約后屆時會及時收到2020年翻譯資格考試準考證打印時間通知。既簡單又方便。
上面就是小編為大家?guī)淼?ldquo;2020年翻譯資格考試二級口譯模擬題(二):For university graduates”。想要報名參加2020年catti考試,就趕緊行動起來復習吧!小編為大家整理2020年catti考試大綱、教材變動、各科模擬試題、歷年真題解析等備考資料,可以點擊下方按鈕免費下載。
最新資訊
- 2023年上半年全國翻譯資格考試三級筆譯模擬練習(12月13日)2022-12-13
- 2023年上半年翻譯資格(英語)考試模擬練習(12月1日)2022-12-01
- 2023年翻譯資格考試英語二級筆譯綜合能力模擬試題2022-11-28
- 環(huán)球網(wǎng)??己蟀l(fā)布:2022年11月翻譯資格《三級筆譯》考試真題及答案解析2022-11-05
- 2022年上半年CATTI二級筆譯備考試題(八)2022-04-17
- 2022年上半年CATTI二級筆譯備考試題(七)2022-04-16
- 2022年上半年CATTI二級筆譯備考試題(六)2022-01-10
- 2022年上半年CATTI二級筆譯備考試題(五)2022-01-07
- 2022年上半年CATTI二級筆譯備考試題(四)2022-01-06
- 2022年上半年CATTI二級筆譯備考試題(三)2022-01-05