當前位置: 首頁 > 翻譯資格(英語) > 翻譯資格(英語)模擬試題 > 翻譯資格考試中級口譯考試模擬訓練(2)

翻譯資格考試中級口譯考試模擬訓練(2)

更新時間:2020-05-08 13:06:49 來源:環(huán)球網(wǎng)校 瀏覽26收藏10

翻譯資格(英語)報名、考試、查分時間 免費短信提醒

地區(qū)

獲取驗證 立即預約

請?zhí)顚憟D片驗證碼后獲取短信驗證碼

看不清楚,換張圖片

免費獲取短信驗證碼

摘要 小編給大家?guī)矸g資格考試中級口譯考試模擬訓練(2),希望對大家有所幫助。加入環(huán)球網(wǎng)校有專業(yè)的老師為您解答問題,還可以和考友一起交流!

今天,我很高興能有機會同青年朋友見面,講幾句話。青年是國家和民族的未來,也是維護世界和平與發(fā)展的主力軍。

青年富于朝氣和活力。他們積極向上,對新鮮事物充滿了好奇,強力的求知欲促使他們了解世界。

各國青年如能有足夠的交流途徑來促進互相理解,那么世界的和平與發(fā)展就有了充分的保證。

我希望在座來自世界各地的青年朋友,能暢所俗言,傳遞經(jīng)驗,把世界青年團結友愛的事業(yè)推向前進。

參考答案

Today, I’m glad to have the opportunity to meet our young friends and say a few words. Youth are the future of a country and nation, and the major force in promoting world peace and development as well.

Youth are full of vigor and vitality. They are active, aspirant and curious about the new things. Their strong desire for knowledge pushes them to learn what is going on in the world / about the world.

If the youth of all countries have enough exchange channels to promote mutual understanding, world peace and development will be ensured.

I hope that all the young friends from different parts of the world presents (today) can share /exchange their views freely, pass on their pass on their experience so as to promote the cause of unity and friendship among youth in the world.

環(huán)球網(wǎng)校友情提示:以上內(nèi)容是英語翻譯資格頻道為您整理翻譯資格考試中級口譯考試模擬訓練(2),點擊下面按鈕免費下載更多精品備考資料。

分享到: 編輯:環(huán)球網(wǎng)校

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習

翻譯資格(英語)資格查詢

翻譯資格(英語)歷年真題下載 更多

翻譯資格(英語)每日一練 打卡日歷

0
累計打卡
0
打卡人數(shù)
去打卡

預計用時3分鐘

翻譯資格(英語)各地入口
環(huán)球網(wǎng)校移動課堂APP 直播、聽課。職達未來!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部