當(dāng)前位置: 首頁 > BEC商務(wù)英語 > BEC商務(wù)英語模擬試題 > 2020年劍橋商務(wù)英語中級翻譯強化題(8)

2020年劍橋商務(wù)英語中級翻譯強化題(8)

更新時間:2020-04-24 09:16:57 來源:環(huán)球網(wǎng)校 瀏覽172收藏86

BEC商務(wù)英語報名、考試、查分時間 免費短信提醒

地區(qū)

獲取驗證 立即預(yù)約

請?zhí)顚憟D片驗證碼后獲取短信驗證碼

看不清楚,換張圖片

免費獲取短信驗證碼

摘要 小編給大家?guī)?020年劍橋商務(wù)英語中級翻譯強化題(8),要報考商務(wù)英語考試,一定要在規(guī)定時間內(nèi)完成報名!環(huán)球網(wǎng)校小編為您送達2020年商務(wù)英語最新消息!讓您通過商務(wù)英語考試。

1.The duplicate shipping documents including bill of lading,invoice,packing list and

inspection were airmailed to you today.考生如果怕自己錯過考試報名時間和考試時間的話,可以 免費預(yù)約短信提醒,屆時會以短信的方式提醒大家報名和考試時間。

A.包括提單、發(fā)票、裝箱單和檢驗證書在內(nèi)的裝運單證副本今日航郵貴處。

B.包括提單、發(fā)票、包裝單和檢驗證書在內(nèi)的裝運單證副本今日航郵貴處。

C.包括提單、發(fā)票、裝箱單和檢驗證書在內(nèi)的裝運單證各一份今日航郵貴處。

D.包括提單、發(fā)票、裝箱單和檢查證明在內(nèi)的裝運單證副本今日航郵你處。

2.Please be informed that,on account of the fluctuations of foreign exchanges the quotation

is subject to change without previous notice.

A.茲告知貴方,由于外匯的波動,報價隨時可能改變,不另行通知。

B.茲告知貴方,由于外幣的波動,報價隨時可能改變,不另行通知。

C.茲告知貴方,外匯的波動,報價隨時可能改變,不另行通知。

D.茲告知貴方,由于外匯的波動,報價隨時可能改變,不通知貴方。

.I have pleasure in apprising you that,under the auspices of several highly respected

and influential houses here,I have commenced business as Shipping and Assurance Broker and General Agent.

A.我十分高興的令您驚奇,在當(dāng)?shù)貛准矣忻?有影響力公司的支持下,我開設(shè)了輪船與保險

的經(jīng)紀業(yè)以及總代理店。

B.我十分高興的通知您,在當(dāng)?shù)貛准矣忻?有影響力公司的支持下,我開設(shè)了輪船與保險的

經(jīng)紀業(yè)以及總代理店。

C.我十分高興的通知您,在當(dāng)?shù)貛准沂苋俗鹁?有影響力公司的支持下,我開設(shè)了輪船與保險

的經(jīng)紀業(yè)以及總代理店。

D.我十分高興的通知您,在當(dāng)?shù)貛准矣忻?有影響力公寓的支持下,我開設(shè)了輪船與保險的

經(jīng)紀業(yè)以及總代理店。

4.Our unique concept was a response to buyer needs,bringing greater reliability,

higher-quality output,exceptional user-friendliness and operational ease.

A.我們唯一的信念就是要滿足購買者的需要,生產(chǎn)更可靠的,質(zhì)量更高的產(chǎn)品,讓使用者感到

格外好用和操作方便。

B.我們唯一的信念就是要適應(yīng)購買者的需要,生產(chǎn)更可靠的,質(zhì)量更高的產(chǎn)品,讓使用者感到

格外好用和操作方便。

C.我們唯一的信念就是要反映購買者的需要,生產(chǎn)更可靠的,質(zhì)量更高的產(chǎn)品,讓使用者感到

格外好用和操作方便。

D.我們唯一的信念就是要回復(fù)購買者的需要,生產(chǎn)更可靠的,質(zhì)量更高的產(chǎn)品,讓使用者感到

格外好用和操作方便。

5.Marketing involves product development,pricing,distribution,and communication;and

in the more progressive firms,continuous attention to the changing needs of customers and the development of new products,with product modifications and services to meet these needs.

A.營銷包括產(chǎn)品開發(fā),定價,推銷和產(chǎn)品信息交流;在那些觀念較新的企業(yè)里,營銷還包括關(guān)

注客戶需求的不斷變化,不斷開發(fā)新產(chǎn)品,并且不斷改進產(chǎn)品,改進服務(wù),以滿足客戶的需求。

B.營銷包括產(chǎn)品開發(fā),定價,推銷和產(chǎn)品信息交流;在那些觀念發(fā)展的企業(yè)里,營銷還包括關(guān)

注客戶需求的不斷變化,不斷開發(fā)新產(chǎn)品,并且不斷改進產(chǎn)品,改進服務(wù),以滿足客戶的需求。

C.營銷包括產(chǎn)品開發(fā),定價,推銷和產(chǎn)品信息交流;在那些觀念上進的企業(yè)里,營銷還包括關(guān)

注客戶需求的不斷變化,不斷開發(fā)新產(chǎn)品,并且不斷改進產(chǎn)品,改進服務(wù),以滿足客戶的需求。

D.營銷包括產(chǎn)品開發(fā),定價,推銷和產(chǎn)品信息交流;在那些觀念較新的企業(yè)里,營銷還包括關(guān)

注客戶需求的不斷變化,不斷發(fā)展新產(chǎn)品,并且不斷改進產(chǎn)品,改進服務(wù),以滿足客戶的需求。

6.Exports and imports of goods between nations with different units of money introduce a

new economic factor,the foreign exchange rate,which gives the price of the foreigners unit of money in terms of one’s own.

A.在使用不同貨幣單位的國家之間對商品進行進口和出口會引出一個新的經(jīng)濟因素,這就是外

匯比率。外匯比率是指以自己國家貨幣的形式標出外國貨幣的價格。

B.在使用不同貨幣單位的國家之間對商品進行進口和出口會介紹一個新的經(jīng)濟因素,這就是外

匯比率。外匯比率是指以自己國家貨幣的形式標出外國貨幣的價格。

C.在使用不同貨幣單位的國家之間對商品進行進口和出口會引出一個新的經(jīng)濟因素,這就是外

匯比率。外幣比率是指以自己國家貨幣的形式標出外國貨幣的價格。

D.在使用不同貨幣單位的國家之間對商品進行進口和出口會引出一個新的經(jīng)濟因素,這就是外

匯比率。外匯比率是指以自己國家貨幣的形式出賣外國貨幣的價格。

7.International business as a field of management training deals the special features of

business activities that cross national boundaries.

A.作為管理訓(xùn)練一個領(lǐng)域的國際商務(wù)處理跨國家邊界商務(wù)活動的專門特征。

B.作為管理訓(xùn)練一個領(lǐng)域的國際商務(wù)具有跨國家邊界商務(wù)活動的專門特征。

C.作為管理訓(xùn)練一個領(lǐng)域的國際商務(wù)對付跨國家邊界商務(wù)活動的專門特征。

D.作為管理訓(xùn)練一個領(lǐng)域的國際商務(wù)涉及跨國家邊界商務(wù)活動的專門特征。

8.These days,the U.S.economy isn’t‘graduating enough scientists to fill the need of

the coming decades,’frets Charles C.Leighton,‘That’s a real concern’.

A.近來,美國經(jīng)濟“未畢業(yè)出足夠的科學(xué)家來滿足今后幾十年發(fā)展的需要,”查爾斯C.頓抱怨

說,“這才是真正需要關(guān)注的問題。”

B.近來,美國經(jīng)濟“未培養(yǎng)出足夠的科學(xué)家來滿足今后幾十年發(fā)展的需要,”查爾斯

C.頓抱怨

說,“這才是真正需要關(guān)注的問題。”

C.近來,美國經(jīng)濟“未使足夠的科學(xué)家畢業(yè)來滿足今后幾十年發(fā)展的需要,”查爾斯C.頓抱怨

說,“這才是真正需要關(guān)注的問題。”

D.近來,美國經(jīng)濟“未培養(yǎng)出足夠的科學(xué)家來填補今后幾十年發(fā)展的需要,”查爾斯C.頓抱怨

說,“這才是真正需要關(guān)注的問題。”

9.A firm’s involvement in exporting products can range from a minimal commitment all the

way to considering exports as necessary for the firm’s survival and growth.

A.公司在產(chǎn)品中融入程度不一,從最低程度的參與到將出口視為公司生存和發(fā)展必要條件的參

與都會存在。

B.公司在產(chǎn)品中參與程度不一,從最低程度的參與到將出口視為公司生存和發(fā)展必要條件的參

與都會存在。

C.公司在產(chǎn)品中卷入程度不一,從最低程度的參與到將出口視為公司生存和發(fā)展必要條件的參

與都會存在。

D.公司在產(chǎn)品中參與情況程度不一,從最低程度的參與到將出口視為公司生存和發(fā)展必要條件

的參與都會存在。

10.There is more to their life than political and social and economic problems;more than

transient everydayness.

A.他們的生活遠不止那些政治的,社會的和經(jīng)濟的問題,也不止一時的柴米油鹽的問題。

B.他們的生活遠不止那些政治的,社會的和經(jīng)濟的問題,遠不止一時日常生活的問題。

C.他們的生活遠不止那些政治的,社會的和經(jīng)濟的問題,遠不止一時的柴米油鹽。

D.他們的生活遠不止那些政治的,社會的和經(jīng)濟的問題,遠不止一時的柴米油鹽的問題。

參考答案

1.A

2.A

.B

4.B

5.A

6.A

7.B

8.B

9.D

10.D

環(huán)球網(wǎng)校友情提示:以上內(nèi)容是2020年劍橋商務(wù)英語中級翻譯強化題(8),點擊下面按鈕免費下載更多精品備考資料。

分享到: 編輯:環(huán)球網(wǎng)校

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習(xí)

BEC商務(wù)英語資格查詢

BEC商務(wù)英語歷年真題下載 更多

BEC商務(wù)英語每日一練 打卡日歷

0
累計打卡
0
打卡人數(shù)
去打卡

預(yù)計用時3分鐘

BEC商務(wù)英語各地入口
環(huán)球網(wǎng)校移動課堂APP 直播、聽課。職達未來!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部