當(dāng)前位置: 首頁 > 職稱英語 > 2014年職稱英語考前輔導(dǎo):同義詞復(fù)習(xí)(50)

2014年職稱英語考前輔導(dǎo):同義詞復(fù)習(xí)(50)

更新時(shí)間:2015-12-10 11:50:58 來源:|0 瀏覽0收藏0
摘要 2014年職稱英語考前輔導(dǎo):同義詞復(fù)習(xí)

  50.betray ,defect,desert 三個(gè)詞都可作 “舍棄””拋棄”解。被舍棄的對象可以是人、地方、追求、原則、組織等。

  betray 含義比較廣,可以表示向敵人“出賣”或 “背叛”自己的事業(yè)、朋友等;也可以表示在無意之中“泄露”秘密。如:

  She betrayed her friends by breaking her promise.她不遵守自己的諾言,失信于她的朋友。

  betray 常用betray…to…的結(jié)構(gòu),表示 “泄露” (秘密等) 。此時(shí)較正式。如:

  He betrayed the secret to his friend. 他把秘密泄露給他的朋友們。

  betray 可后接that-分句,表示“暴露 (想隱藏之事)”比較正式。如:

  The boy’s wet shoes betrayed ( the fact ) that he had walked through puddles. “男孩的濕鞋說明他在污水坑里走過?!?/P>

  betray oneself 可譯成“露馬腳”。如:The moment the spy started to talk,she betrayed herself. 特務(wù)一開口就露了馬腳。

  defect 側(cè)重表示 “背離” 政黨、組織、運(yùn)動,尤其表示了為了加入敵對或不同派別的陣營而 “背離”,“逃跑”等。如:

  After he lost the nomination , he defected to the other party. 他沒有被提名便背離本黨投向另一黨派。

  defect 只作不及物動詞,后接介詞to,from, 表示 “背離”的去向。如:

  The politician defected from his own party and joined the opposition. 這位政客背離自己的政黨,加入了反對派。

  desert 表示故意 “拋棄”“離棄” 法律上或道義上的責(zé)任或他人信任等。含譴貴之義。如

  He deserted his wife and children and went abroad. “他拋棄了妻子兒女到國外去了。

  desert 有文學(xué)色彩,請?bào)w會:

  His sense of humour has deserted him.他失去了幽默感。

  desert 可后接介詞to,from,表示“背離” 的去向。如:

  He deserted from the regiment to the march. 他在行軍途中開了小差。

環(huán)球網(wǎng)校友情提示:如果您在此過程中遇到任何疑問,請登錄環(huán)球網(wǎng)校職稱英語頻道論壇,隨時(shí)與廣大考生朋友們一起交流!

    編輯推薦:
    2014年職稱英語考試報(bào)名時(shí)間匯總
    2013年職稱英語考試真題及答案交流
    2014年職稱英語等級考試輔導(dǎo)招生簡章
    2013年職稱英語考試跨年度簽約保過套餐
    環(huán)球網(wǎng)校2012職稱英語考試輔導(dǎo)通過率

分享到: 編輯:環(huán)球網(wǎng)校

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習(xí)

職稱英語資格查詢

職稱英語歷年真題下載 更多

職稱英語每日一練 打卡日歷

0
累計(jì)打卡
0
打卡人數(shù)
去打卡

預(yù)計(jì)用時(shí)3分鐘

職稱英語各地入口
環(huán)球網(wǎng)校移動課堂APP 直播、聽課。職達(dá)未來!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部