2014年職稱英語考前輔導(dǎo):同義詞復(fù)習(xí)(48)
48. mark,sign,signal,symbol,token 這組詞都有:“標(biāo)記、標(biāo)志” 之意。
mark:“標(biāo)志、標(biāo)記”,含義廣泛,指事物留下的深刻印跡或某物上用于辨別該物品的附屬物,比sign 更側(cè)重于指區(qū)別性或提示性的標(biāo)志,有時(shí)不一定十分直觀或明顯。
The lighthouse on the top of the hill serves as a mark for fliers.山頂上的燈塔成了飛行員 (識(shí)別地形) 的標(biāo)志。
sign: “記號(hào)、標(biāo)記”,用法最廣,可指符號(hào)(裝置),也可指情緒,性格的直觀顯示,還指具體的用于辨識(shí)或指示的標(biāo)志,如指標(biāo)牌、卡片等。借喻時(shí)講作 “征兆、跡象”。
In the British amry, crown, stars and stripes are signs of military rank. 在英國軍隊(duì)里,王冠、星星和條形徽是軍階的標(biāo)志。
signal:“信號(hào)”,常指約定俗成、用于傳達(dá)某些信息的信號(hào),也指燈光、聲音、電波等信號(hào)或信號(hào)標(biāo)志。
A red light is a signal of danger, which is even known to a five-year-old child. “紅燈是危險(xiǎn)的信號(hào),這一點(diǎn)就連5 歲的孩子都知道?!?/P>
symbol:“象征、符號(hào)”,指被人們選出的物體或圖案,用來代表另一事物,并作為該事物的標(biāo)記或象征。
In the picture the tree is the symbol of life and the snake the symbol of evil. 在這幅畫中,樹是生命的象征,蛇是邪惡的象征。
token:“象征、標(biāo)志” 特指某種沒有具體形態(tài)的抽象事物或捉摸不定的事物,如情感或事件的標(biāo)志。常用詞組:as atoken of 作為……的標(biāo)志、象征。
Will you please accept this gift as a token of our regard for your services?能否請你收下這份禮物?它象征著我們對您服務(wù)的謝意。
環(huán)球網(wǎng)校友情提示:如果您在此過程中遇到任何疑問,請登錄環(huán)球網(wǎng)校職稱英語頻道及論壇,隨時(shí)與廣大考生朋友們一起交流!
編輯推薦:
2014年職稱英語考試報(bào)名時(shí)間匯總
2013年職稱英語考試真題及答案交流
2014年職稱英語等級(jí)考試輔導(dǎo)招生簡章
2013年職稱英語考試跨年度簽約保過套餐
環(huán)球網(wǎng)校2012職稱英語考試輔導(dǎo)通過率
最新資訊
- 職稱英語考試綜合類基礎(chǔ)語法之狀語從句2017-07-10
- 職稱英語考試綜合類基礎(chǔ)語法之時(shí)間副詞2017-07-10
- 2017年職稱英語考試綜合類常見詞組62017-07-03
- 2017年職稱英語考試綜合類常見詞組52017-07-03
- 2017年職稱英語考試綜合類常見詞組42017-07-03
- 2017年職稱英語考試綜合類常見詞組32017-06-29
- 2017年職稱英語考試綜合類常見詞組22017-06-29
- 2017年職稱英語考試綜合類常見詞組12017-06-29
- 2017年職稱英語考試常考句型主語 + 及物動(dòng)詞 + 賓語2017-06-29
- 2017年職稱英語考試常考句型主語 + 及物動(dòng)詞 + 賓語 + 賓語補(bǔ)足語2017-06-29