成考高起點(diǎn)文言文中的句式例解:特殊句式
★ 特殊句式
下面針對(duì)古漢語中與現(xiàn)代漢語不相同的較特殊的幾種句式,作舉例翻譯與講解。
一、主謂倒置
為了強(qiáng)調(diào)謂語,有時(shí)將謂語置于主語之前。這僅僅是因?yàn)檎Z言表達(dá)的需要。
?、偕跻?,\汝之不惠(慧)!(《愚公移山》)譯文:“你太不聰明了”
?、诎苍赲公子能急人之困。(《信陵君竊符救趙》)譯文:“公子能為別人困難而急的地方在哪里呢?”
二、賓語前置轉(zhuǎn)自環(huán) 球 網(wǎng) 校edu24ol.com
「1」否定句中代詞賓語前置
格式:主+否定詞「不、未、無、莫、毋、弗」+賓「余、吾、爾、自、之、是」+動(dòng)
?、偃龤q貫汝,莫我肯顧(《碩鼠》)譯文:“莫我肯顧”應(yīng)理解成“莫肯顧我”。
?、跁r(shí)人莫之許(《隆中對(duì)》)譯文:“可當(dāng)時(shí)的人并不贊許他(這么看)”
?、矍厝瞬幌咀园?《過秦論》)譯文:“秦人來不及哀嘆自己”。
?、芗刹蛔孕?《鄒忌諷齊王納諫》)譯文:“鄒忌不相信自己”
?、萑欢煌跽撸粗幸?《齊桓晉文之事》)譯文:“這樣還不能稱王天下,沒有這樣的事”
還有如:毋吾以也,莫己若也(譯:“不能因?yàn)槲遥?他)還不如自己”)
成語有:我無爾詐,爾無我虞(譯:“我不欺騙你,你不欺騙我”)
從上面的例句中可以得出這樣的結(jié)論:否定句中賓語代詞前置,必須具備兩個(gè)條件:第一,賓語必須是代詞,第二,全句必須是否定句,即必須有否定副詞“不、未、毋(無)”等或表示否定的不定代詞“莫”。代詞賓語要放在動(dòng)詞之前否定詞之后。
「2」疑問句中代詞賓語前置
(1)賓語在動(dòng)詞前面
格式:主十賓「誰、奚、胡、何、曷、安、惡、焉」+動(dòng)?轉(zhuǎn)自環(huán) 球 網(wǎng) 校edu24ol.com
?、倭紗栐唬骸按笸鮼砗尾?”《鴻門宴》譯文:“張良問公道:”大王來的時(shí)候拿了什么?‘“
?、趩柵嗡?(《木蘭辭》)譯文:“問女兒在思考什么?”
③王見之曰:“牛何之?”(《晏子使楚》)譯文:“大王看見了問道:”把牛牽到哪里?‘“
?、芎蝹?(《齊桓晉文之事》)譯文:“妨礙什么呢(有什么妨礙呢)?”
⑤王曰:“縛者曷為者也?”(《晏子使楚》)譯文:“大王問:”綁著的人是干什么的?‘“
?、尬嵴l敢怨?(《捕蛇者說》)譯文:“我敢埋怨誰呢?”
?、咔已芍猛潦?(《愚公移山》)譯文:“況且把土石放置在哪里?”
(2)賓語放在介詞前面
格式:主+賓「誰、奚、胡、何、曷、安、惡、焉」+介+動(dòng)?
?、俨蝗唬我灾链?(《鴻門宴》)譯文:“不這樣,我(項(xiàng)羽)憑什么到這個(gè)地步呢?”
?、谡l為哀者?(《五人墓碑記》)譯文:“(你們?cè)?替誰哀哭呢?”
③長安君何以自托于趙?(《蟹龍說趙太后》)譯文:“長安君憑什么在趙國站住腳呢?”
?、車韵嘈?(《論積貯疏》)譯文:“國家用什么來救濟(jì)老百性呢?”
?、菀?微斯人吾誰與歸?《岳陽樓記》譯文:“哦!除了這樣的人,我能同誰在一起呢?”
?、揠m生,何面目以歸漢?(《蘇武傳》)譯文:“即使活著,(我)憑什么臉面回漢朝去呢?”
「3」陳述句中介詞賓語前置
格式:賓+介+動(dòng)
①鉤以寫龍,鑿以寫龍(《葉公好龍》)譯文:“用鉤子來畫龍,用鑿子來雕刻龍”
?、谟嗍且杂浿?《游褒禪山記》)譯文:“我因此記下了這件事”
?、垡谎砸员沃g文:用一句話來概括它
?、艹?zhàn)士無不一以當(dāng)十(《勾踐滅吳》)譯文:楚國的戰(zhàn)士沒有誰不用一個(gè)抵擋十個(gè)來拼命的作戰(zhàn)的。
?、莩烧Z有:夜以繼日(譯:用夜晚來接著白天)
「4」用“之”、“是”作標(biāo)志的賓語前置
格式:主+賓+之(是)+動(dòng)
?、俜驎x,何罪之有?(《燭之武退秦師》)譯文:“晉國,有什么罪過呢?”
?、谖ㄞ那镏疄槁?《弈秋》)譯文:“只聽弈秋的教導(dǎo)”(“唯”譯為“只”,下同)
?、劬渥x之不知,惑之不解(《師說》)譯文:“不了解句讀,不能解答疑惑”
④唯陳言之務(wù)去(《答李翊書》)譯文:“只是務(wù)必除去那些陳舊的話”
?、莞改肝ㄆ浼仓畱n譯文:“父母只憂慮他的疾病”
?、尬R首是瞻(《馮婉貞》)譯文:“只看我的馬頭行事”
?、呔鲋恍?,而群臣是憂。譯文:“我們的國君(晉惠公)不憐恤自己流亡在外,卻憂慮著我們?nèi)撼肌?/P>
還有如成語:唯利是圖(譯:“只圖有利的”)唯賢是用(譯:“只任用有才的人”)
「5」“相”字解釋為“動(dòng)作行為偏指一方”時(shí),可譯為“我,你,他(她)”,這時(shí)“相”是作賓語放在動(dòng)詞謂語之前,翻譯時(shí)放在動(dòng)詞謂語的后面。
?、傥嵋咽Ф髁x,會(huì)不相從許(《孔雀東南飛》)譯文:“我已經(jīng)對(duì)她沒有情義了,決不會(huì)答應(yīng)你”
?、谇谛酿B(yǎng)公姥,好自相扶將(《孔雀東南飛》)譯文:“盡心侍奉婆婆,好好服侍她”
?、蹆和嘁姴幌嘧R(shí),笑問客從何處來(《回鄉(xiāng)偶書》)譯文:“小孩子看見了我卻不認(rèn)識(shí)我”
現(xiàn)代漢語中也有保留,如:請(qǐng)你相信
「6」“見”字解釋為“動(dòng)作行為偏指一方”時(shí),可解釋為“我”,這時(shí)“見”是作賓語放在動(dòng)詞謂語之前,翻譯時(shí)放在動(dòng)詞謂語的后面。
?、俑粢姸?《孔雀東南飛》)譯文:“(我回來時(shí))府吏叮囑我”
②生孩六月,慈父見背(《項(xiàng)脊軒志》)譯文:“生下我六個(gè)月,父親就背棄了我(意思是父親就去逝了)”
這種情況在現(xiàn)代漢語里也有保留,如:望見恕(希望你寬恕我);有何見教(有什么指教我的);讓你見笑了(讓你笑話我了);望見諒(希望你原諒我)。
「7」方位詞、時(shí)間詞作賓語時(shí),有時(shí)也前置
?、賮喐改舷蜃?《鴻門宴》譯文:“亞父范增面向南坐著”
②至于北海,東面而視,不見水端(《秋水》)譯文:“到達(dá)北海,向東看去,看不到水的盡頭”
三、狀語后置
我們知道,在現(xiàn)代漢語中狀語置于謂語之前,若置于謂語之后便是補(bǔ)語。但在文言文中,處于補(bǔ)語的成分往往要以狀語來理解,即翻譯時(shí)大多數(shù)時(shí)候要提到謂語前面去翻譯。
(1)格式:動(dòng)+以+賓
?、亠椧宰纳烬旞B獸之形(《張衡傳》)譯文:“用篆文山龜鳥獸的形狀來裝飾”
②還矢先王,而告以成功(《伶官傳序》)譯文:“把箭放回先王靈位之前,稟告大功告成”
?、壅?qǐng)其矢,盛以錦囊(《伶官傳序》)譯文:“并請(qǐng)出那三枝箭,裝進(jìn)錦囊”
?、芊狡湎笛喔缸右越M,(《伶官傳序》)譯文:“當(dāng)莊宗用繩索捆綁燕王父子”
?、萆曛孕┲x(《齊桓晉文之事》)譯文:“把孝敬父母敬重兄弟的事向他們反復(fù)講述”
?、俑仓哉?《促織》)譯文:“用手掌覆蓋(蟋蟀)”
(2)格式:動(dòng)+于(乎,相當(dāng)“于”)+賓
?、偈箽w就求救于孫將軍(《赤壁之戰(zhàn)》)譯文:“讓他回去向?qū)O將軍求救”
②能謗譏于市朝(《鄒忌諷齊王納諫》)譯文:“能夠在集市上指出我的過錯(cuò)的人”
?、矍伊⑹谄淠怪T(《五人墓碑記》)譯文:“并且在他們的墓門前建立石碑”
?、苌跷崆?《師說》)譯文:“生在我的前面”
⑤風(fēng)乎舞雩(《四子侍坐》)譯文:“在舞雩臺(tái)上吹風(fēng)”
(3)格式:形+于+賓
?、匍L于臣(《鴻門宴》)譯文:“(他,指項(xiàng)伯)比我長(大)”
②雖才高于世,而無驕尚之情(《張衡傳》)譯文:“雖然才能比世人高,但卻沒有驕傲的情緒”
四、定語后置
在現(xiàn)代漢語中,定語是修飾和限制名詞的,一般放在中心詞前,這種語序古今一致,在文言文中,除此情況外,也可以放在中心詞后。定語放在中心詞后面,用“者”煞尾,構(gòu)成定語后置的形式。那么,在翻譯的時(shí)候,要注意把后置定語提到中心詞前面去翻譯。
「1」格式:中心詞+定語+者
?、偾笕丝墒箞?bào)秦者。(《廉頗藺相如列傳》)譯文:“尋找可以出使秦國回來復(fù)命的人”
?、诔擞猩娼摺?《刻舟求劍》)譯文:“楚國有個(gè)渡江的人”
?、矍G州之民附操者。(《赤壁之戰(zhàn)》)譯文:“荊州依附曹操的老百姓”
④四方之士來者。(《勾踐滅吳》)譯文:“四方前來投奔吳國的士人”
?、荽逯猩倌旰檬抡?。(《黔之驢》)譯文:“村中有個(gè)喜歡多事的年青人”
「2」格式:中心詞+之+定語+者
?、亳R之千里者(《馬說》)譯文:“千里馬”
?、谏徽卟荒苤磷g文:“富有的和尚卻不能到達(dá)”
③國之孺子之游者(《勾踐滅吳》)譯文:“吳國出游的年青人”
?、苁H然有聲者。(《石鐘山記》譯文:“鏗然有聲的石頭”
「3」格式:中心語+之+定語
?、衮緹o爪牙之利,筋骨之強(qiáng)。(《勸學(xué)》)譯文:“蚯蚓沒有尖利的爪牙和強(qiáng)健的筋骨”
?、诰訌R堂之高則憂其民,處江湖之遠(yuǎn)則憂其君(《岳陽樓記》)譯文:“在朝廷作官(或居在高高的廟堂),就要憂慮老百姓的疾苦,退隱江湖遠(yuǎn)離朝廷(或身處遙遠(yuǎn)的江湖),就要為國君擔(dān)憂”
「4」格式:中心語+而+定語+者
縉紳而能不易其志者,四海之大,有幾人與?(《五人墓碑記》)譯文:“能夠不改變自己志向的官員,普天之下,有幾個(gè)人呢?”
「5」數(shù)量詞做定語多放在中心詞后面。格式:中心語+數(shù)量定語
?、俦戎陵?,車六七百乘,騎千余,卒數(shù)萬人。譯文:“等到了陳這個(gè)地方,有六七百輛車,千多名騎兵,數(shù)萬名士兵”
?、谝皇郴虮M粟一石(《馬說》)譯文:“吃東西有時(shí)能吃完一石糧食”
?2013年成人高考考試時(shí)間確定:10月12-13日
?2013年成人高考考試網(wǎng)絡(luò)輔導(dǎo)招生簡章
更多信息請(qǐng)?jiān)L問:成人高考頻道 成考高起點(diǎn)輔導(dǎo) 成人高考論壇
最新資訊
- 2025年成人高考各科目備考建議2024-12-12
- 2024年成人高考英語書信作文萬能模板2024-10-16
- 2024年10月成人高考專升本政治考前沖刺必背重點(diǎn)80個(gè)(61-80個(gè))2024-10-14
- 2024年10月成人高考專升本政治考前沖刺必背重點(diǎn)80個(gè)(41-60個(gè))2024-10-14
- 2024年10月成人高考專升本政治考前沖刺必背重點(diǎn)80個(gè)(21-40個(gè))2024-10-14
- 2024年10月成人高考專升本政治考前沖刺必背重點(diǎn)80個(gè)(1-20個(gè))2024-10-14
- 2024年成人高考英語書信作文萬能模板:投訴信2024-10-14
- 2024年成人高考英語書信作文萬能模板:詢問信2024-10-14
- 2024年成人高考英語書信作文萬能模板:請(qǐng)求信2024-10-13
- 2024年成人高考英語書信作文萬能模板:邀請(qǐng)信2024-10-10